FREE shipping on orders over £25 📦
UK

International Bible studies: FAQs

 
Anne Woodcock | 20 Apr 2012

This final blog on running an international Bible study answers some “What ifs?”

What if...
…there are people of other religions?

Don’t panic. Some will know very little about their religion. Others who are devout will probably appreciate your convictions. All are sinners trying to earn salvation, without assurance of hope or forgiveness. They need the gospel. So don’t worry if you don’t know about other religions. Ask them about their beliefs as topics arise during the Bible-study. Having listened, you can then respond with something like:

“That’s interesting. The Bible/Jesus teaches something quite different…”

Talk about the Bible or Jesus rather than what “I think” or what “Christians believe”. Rather than demolishing their beliefs, allow the clear teaching of God’s word to challenge their worldview.

…no-one speaks?

Language problems: Do they understand the passage and questions? If yes, are they too unconfident to speak in English? Get them to work out answers in pairs before discussing as a group. Or perhaps your questions are too simple. As with Brits, they may be embarrassed to respond when an answer is blindingly obvious.

Cultural differences: Internationals from Asia or Africa often regard teachers as authority figures. Students should receive expertise from the teacher, and not question it. This makes people unwilling to ask questions or reveal their opinions, and stifles discussion! Point out often that questions are good because they help us learn. Emphasise that their questions or disagreement won’t offend you. Allow newcomers to watch discussions and question sessions. Hopefully they’ll see that queries are welcomed, and disagreements treated with gentleness and respect.

…you can’t understand what someone is saying?
It happens to all of us! You can: Apologise for failing to catch what was said. Ask them to repeat it. Ask them to write it down, if possible. Ask someone else who understands to explain. Sometimes nothing works! Laugh at your inability to understand (rather than their inability to communicate). Show admiration and sympathy for them in the difficult task of learning a foreign language.

…someone can’t understand what you say?

  • Plan (even write out) what you’ll say—not for reading out during the study, but to check how understandable your English is. Ask someone experienced in working with internationals to identify idioms and words that internationals might not know.
  • Write up unfamiliar words and phrases and give plenty of opportunity for questions.
  • Avoid asking: “Do you understand?’ People say yes, not wanting to appear inadequate or an inconvenience. Ask instead: “Is there anything that you would like me to explain?”
  • Recap lots and often.

Probably nobody will understand everything, but they’ll be happy if they understand most of the study and will enjoy interacting with you.

…you offend someone?
Is it something you’ve said, done or not done? Cross-cultural relationships are ripe with opportunities for misunderstanding. Perhaps someone else (from the same culture?) can enlighten you. Quickly apologise for any offence caused. Don’t criticise their culture or defend your way of doing things. Simply explain how most people will do or understand something in here. Remember, people of all cultures can understand and respond to an apology and friendliness.

But what if the offence comes from Bible truth? Check that they have correctly understood what’s been taught. But remember that the gospel both attracts and repels (2 Corinthians 2 v 15-16). People getting offended may indicate that God’s message is getting through, so be encouraged and keep praying for those who will be saved.

It’s our prayer that through international ministries such as friendship and Bible study, many of us will have the joy of bringing the gospel to “all nations”, right here on our own doorstep.

Rob

12:01 PM GMT on January 8th
This has been a really helpful series of posts. Thanks

Rod

12:54 PM BST on May 7th
Useful and well written. Will share with Friends International staff. Contact or access other relevant resources at www.friendsinternational.org.uk

Anne Woodcock

Anne is an editor at the Good Book Company and active in teaching the Bible to internationals, women and children. She is married to Pete, with two grown children.